Tierra de vientos. Revista digital de música andina. Cabecera
La gente Pueblos andinos
    Tierra de vientos > La gente > Lengua | Número 20 (Jul.-Ago. 2014)
    Por Edgardo Civallero

El yanacona


El yanacona

El pueblo Yanacona (también escrito Yanakuna) habita en el área sur-oriental del departamento del Cauca, en la cordillera andina, al sudoeste de Colombia. También viven en áreas vecinas de los departamentos de Putumayo, Huila, Valle del Cauca, Caquetá y Quindío, así como en la ciudad de Bogotá.

Los Yanacona perdieron el uso de su lengua originaria, que los investigadores señalan como una variante septentrional del quechua o runasimi; en la actualidad son prácticamente monolingües en español. Continúan, sin embargo, utilizando numerosos términos quechua como parte de su habla cotidiana, incluyendo pichanga (barrer), tatai (asco), cacai (miedo), chichai (frío), chichuca (caliente), taita (padre), inti (sol), llakta (tierra), urku (cerro), pampa (llanura), kuychi (arco iris), mati (calabaza), etc. La lengua también puede encontrarse en topónimos y antropónimos y en el catálogo de especies vegetales, sobre todo las de uso medicinal. A pesar de ello, ni siquiera los más ancianos son totalmente incapaces de hilvanar una frase completa en quechua.

Como producto de los procesos de reivindicación identitaria indígena, se busca rescatar la antigua cultura y la práctica de la lengua; este proceso no está exento de problemáticas, desafíos y contradicciones, dado que se está "reconstruyendo" una lengua de la que nadie guarda memoria. Uno de los más reconocidos defensores del idioma y la cultura Yanacona es el poeta Fredy Campo Chikangana. Una selección de sus trabajos ha sido publicada en el tomo "Espíritu de pájaro en pozos del ensueño" de la colección "Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia". He aquí una muestra de la lengua yanacona utilizada en ese trabajo; un quechua norteño con fuertes influencias del castellano en su estructura:

Pachakay
callarinasha cucicuymanta huaccayripi;
causaypiy llaphllahuachai puka
tukupa rumipi yana,
paypicay yupaychayniok cayiniyokmanta uku pacha
huatanima nukanchi yawar
waskakunawan huaymapacha.

[La tierra
es el comienzo de la alegría y el llanto;
en ella vive la placenta roja
convertida en piedra negra,
en ella están los rituales de seres subterráneos
que amarran nuestra sangre
con las lianas del tiempo].


Pueblo yanacona, en Wikipedia.
Libro. "Espíritu de pájaro en pozos del ensueño", por Fredy Chikangana. En Biblioteca Virtual "Luis Ángel Arango".
Libro. "La recuperación de la lengua ancestral de los yanaconas", por Omaira Anacona Jiménez.
Libro. "Los Yanaconas – Aspectos lingüísticos". En Geografía Humana de Colombia, Región Andina Central. Biblioteca Virtual "Luis Ángel Arango".
Artículo. "Diagnóstico de la situación del pueblo indígena yanacona", en Programa Presidencial de Derechos Humanos de Colombia.
Artículo. "Sobre la construcción del idioma propio yanakona", en NaciónYanakuna.com.


Video 01. "Educación yanacona" (video oficial).
Canal de video de la red de "Educación yanacona", con documentación de experiencias de recuperación de la cultura y la lengua.


Imagen A


> Arriba    |    > La gente    |    > Portada    |    > In English