Tierra de vientos. Revista digital de música andina. Cabecera
CDs de música andina. Reseñas
    Tierra de vientos > Música > Reseñas | Número 08 (Nov.-Dic. 2011)
    Por Edgardo Civallero

Música Quechua boliviana

La mayoría de los grupos folklóricos andinos han incluido en su repertorio temas pertenecientes al cancionero de las comunidades Quechua de Bolivia, sobre todo huaynos, tonadas potosinas y tinkus. Tal es el caso, por poner algunos ejemplos estrictamente bolivianos, de Proyección, Ernesto Cavour, William Ernesto Centellas, Grupo Coca, Jach’a Mallku, Horizontes, Eddy Navia, K’ala Marka, Rumillajta, Kollahuara, Ruperta Condori, Amaru, Música de Maestros, Paja Brava, Boliviamanta, Luis Rico, Alaxpacha, Llajtaymanta, Carola y los Amautas, Andino, Fortaleza, Khanata, Ayopayamanta, Wiphala, Inti Punchai, Arawi, Bonanza, Llapaku, Los Kjarkas, Aruma, Grupo Andino, Los Laikas, Ruphay, Mauro Núñez, Yara, Savia Andina o Ana Cristina Céspedes y el grupo Inkallakta. Sin embargo, el grado de fidelidad que tales intérpretes han mantenido respecto a las versiones originales de esos temas ha sido tremendamente variable, oscilando entre el respeto absoluto y las adaptaciones más vanguardistas.

Las siguientes reseñas incluyen producciones y artistas que han recogido las variantes más tradicionales de ese acervo sonoro. Entre ellas se cuentan tres volúmenes de grabaciones de campo publicadas como resultado de trabajos de investigación etnomusicológicos en los Andes bolivianos, y que exponen la interpretación de instrumentos únicos, como los silbatos jant’arki, las guitarrillas potosinas y las flautas saripalka.

Bolivia: calendario musical de los valles altos | Bolivia: Charangos and guitarrillas from Norte Potosí | Zulma Yugar – Tierra sin mar | Luzmila Carpio – Lo mejor de Luzmila Carpio | Bolivia: Music of the Calcha


Bolivia: calendario musical de los valles altos

[1]

Le Chant du Monde
Bolivia: calendario musical de los valles altos
(CNRS – Musée de l’Homme - 1992)

1. Sikuras -2. Chinguerito K’aspichaki – 3. Sikuras wayno – 4. Sikuras wayno – 5. Sikuras tinku – 6. Malawira wayno – 7. Takipayanaku en malawira – 8. Dos waynos de Carnaval – 9. Pinkillo wayno – 10. Pujllay wayno – 11. Erqe de Carnaval – 12. Turumi wayno – 13. Pujllay – 14. Pascua – 15. Cruz wayno – 16. San Juan wayno – 17. Takipayanaku en Toro – 18. Monos – 19. Canto de Ayarichi – 20. Ayarichi wayno

Este trabajo documental, realizado por Bruno Flety y Rosalía Martínez entre 1990 y 1991 para el CNRS francés y el Instituto de Investigación Antropológica ASUR de Bolivia, recoge las diferentes expresiones musicales de las comunidades indígenas de los alrededores de Sucre (departamento Chuquisaca) a lo largo del año.

Entre los grupos étnicos estudiados se hallan los Yamparas de Tarabuco, los Jalq’as, los Machas, los Tinkipayas y los Ch’utas. Y entre los ritmos recogidos se encuentran los que se ejecutan durante todo el año (huaynos interpretados por tropas de zampoñas sikura y ayarichi, cantos malawira de los Jalq’as), los de la estación de las lluvias y los Carnavales (huaynos interpretados por tropas de grandes pinkillos, por erqes o erquenchos, y por medianas y jatun charangos, grandes charangos), y los de la estación seca (huaynos y takipayanakus interpretados con el juch’uy charango o “charango pequeño”).

Se trata de un documento sonoro único que rescata expresiones poco conocidas en Bolivia, e incluso en la región de Sucre, y que permite un acercamiento a estilos y tradiciones que se van desvaneciendo progresivamente con el paso de los años.

Portada.
Sitio web oficial.
Link CD [Inca.ucoz.ru].



Bolivia: Charangos and guitarrillas from Norte Potosí

[2]

Archives Internationales de Musique Populaire
Bolivia: Charangos and guitarrillas from Norte Potosí
(VDE Gallo – 1995)

1. Aiwisku – 2. Cruz Ocurí – 3. Cruz Ocurí – 4. Valle campanita – 5. Navidad / Huachi Torito – 6. Runa Wayño – 7. Salaque de Ocurí – 8. Runa Wayño – 9. Llucho Carnaval – 10. Jalq’a Carnaval – 11. Pascua de Antora – 12. Pascua de Ocurí – 13. Tinku – 14. Aiwisku – 15. Valle Mayu – 16. Aiquile Mayito – 17. Kilkinita – 18. Siway Sarita – 19. Wawitay Ama Waq’aychu – 20. Warmillay Wañunman – 21. Kimsa Temple – 22. Tupaj Katari – 23. Olvidarte prefiero

Trabajo de investigación realizado por el eximio charanguista boliviano Florindo Alvis para los Archives Internationales de Musique Populaire de Suiza, en el que se recogen canciones tradicionales del norte del departamento Potosí, interpretadas en charango.

La región es considerada como la cuna del cordófono, y en ella se despliega un inmenso abanico de diferentes afinaciones, tipos de cuerda, materiales de construcción, timbres, estilos de rasgueo y acordes... En el disco se pueden escuchar distintos tipos de charango: comunes (p.e. en “Runa Wayño”), guitarrillas (“Llucho Carnaval”), jatun charango (“Jalq’a Carnaval”), pulu-charango o charango de calabaza con cuerdas de tripa (“Valle Mayu”) y khonkhota o q’onq’ota (“Tupaj Katari”). Para aumentar la sensación de diversidad, tales instrumentos poseen varias afinaciones o “temples”: natural, maulín, kimsa, runa, jalq’a, pascua, valle mayu, diablo, falso natural...

Las canciones incluidas poseen significados festivos (“Wachi torito”, “Salaque de Ocurí”) y ceremoniales (“Aiwisku”, “Tinku”, “Pascua de Antora”), o bien resultan un simple pasatiempo (“Kilkinita”, “Wawitay Ama Waq’aychu”). El propio autor explica, en la presentación del disco, que, asombrado por la deformación que ha sufrido la música para charango por parte de los cultores del género andino comercial, decidió grabar canciones auténticas de las manos de músicos populares en Norte Potosí. El resultado es impresionante por su belleza, su riqueza y su apabullante variedad.

Portada.
Sitio web oficial.
Link CD [Solomusicaandina.blogspot.com].



Tierra sin mar

[3]

Zulma Yugar
Tierra sin mar
(Fusion - 1996)

1. K’oli pankarita – 2. Pascualita – 3. Morenada central – 4. Tonada para Remedios – 5. Bolivia – 6. Carnestolendas – 7. El trasnochador – 8. Colquechacamanta – 9. Al pobre – 10. Viva Trinidad – 11. Mariposa nocturna – 12. Carnaval orureño – 13. Solo tú – 14. Selección cochabambina – 15. La ausencia

Nacida en Oruro en 1952, Zulma Yugar ha sido una de las voces más destacadas de la escena musical boliviana. Comenzó su carrera en la década de los 80, y la desarrolló a través de trabajos discográficos como “Joya del folklore” (1974), “Piel morena” (1981), “Zulma Yugar” (1982), “El disco de oro” (1986), “Abriendo brecha” (1988), “Compartiendo talentos” (1990) y “Grandes éxitos” (1993). En ellos interpreta repertorio de todas las regiones del país, aunque siempre hace especial hincapié en los sonidos más tradicionales.

En “Tierra sin mar” incluye pistas inspiradas en la música Quechua, como “Pascualita”, “Selección cochabambina” o el famoso “Colquechacamanta”. Pero también interpreta canciones Aymara (“K’oli pankarita”), tarijeñas (“Tonada para Remedios”, “Carnestolendas”) o del oriente (“Viva Trinidad”).

Yugar ha sido una incansable gestora cultural dentro de su país y en el exterior, y desde 2010 se encuentra al frente del Ministerio de Culturas de Bolivia.

Portada.
Sitio web oficial.
Link discografía completa [Incamusic.narod.ru].



Lo mejor de Luzmila Carpio

[4]

Luzmila Carpio
Lo mejor de Luzmila Carpio
(Bolivia - 1999)

1. Sumaq papa puquchisun – 2. Ch'uwa yaku kawsaypuni – 3. Riqsisqakasunchik – 4. Yanapariwayku – 5. Tunupan samiripa – 6. Kutimpuchkani – 7. Achamamata t'ikanchasun – 8. Qalay qalay – 9. Jach'a Tatala – 10. Arawi – 11. Warmikuna yupay chasqapuni kasunchik – 12. Warmip kawsaynin – 13. Sumaj awaq warmi – 14. Jula jula wanku – 15. Ayllunchik kawsachun – 16. Unkumanta – 17. Kuntur Mallku – 18. Wawa tusuchinapaq phatitan

Intérprete de charango y quena, cantante y compositora, Luzmila Carpio nació en la comunidad Quechua de Qala Qala (departamento Potosí). Heredera de una larga tradición de canto femenino, comenzó su carrera musical en 1969 en Oruro, y desde entonces no ha parado de dar conciertos y giras internacionales y de grabar trabajos discográficos en los que refleja el amor por su tierra y su gente. Entre ellos cabe destacar “Luzmila Carpio” (1977), “Thinkus” (1979), “Sumaj Llajta” (1981), “Un peuple qui ne chante pas est un peuple mort” (1983), “Canciones norte potosinas” (1993), “Arawi – Le chant a la terre” (1995) y “Le chant de la terre et des étoiles” (2004).

En sus interpretaciones (la mayoría de ellas en lengua quechua), Carpio expresa los sentimientos más íntimos de las comunidades Quechua bolivianas. Tales sentimientos pueden apreciarse claramente en “Lo mejor...”, una serie de huaynos en los que la artista narra parte de la vida cotidiana de su gente (“Sumaq papa puquchisun”, Produciremos buena papa, o “Wawa tusuchinapaq phatitan”, Melodías de danzas para bebés) y se hace eco de algunas de sus reivindicaciones (“Ayllunchik kawsachun”, Que vivan nuestras comunidades, o “Warmikuna yupay chasqapuni kasunchik”, Las mujeres debemos ser respetadas).

Desde 2006, Luzmila Carpio es embajadora de Bolivia en Francia, país en el que reside desde 1984.

Portada.
Sitio web oficial.
Link CD [Diskolandia.blogspot.com].



Bolivia: Music of the Calcha

[5]

Le Chant du Monde
Bolivia: Music of the Calcha
(CNRS – Musée de l’Homme - 2000)

1. Jant’arki – 2. Jant’arki et chant – 3. Saripalka – 4. Llajtalloj – 5. Valle – 6. Ara Fiesta – 7. Ara Fiesta – 8. Ramos – 9. Ramos – 10. Loternas – 11. Tarpuy de Choque – 12. Tarpuy de Mojón Chiquito – 13. Ayarachi – 14. Hailliri – 15. Hailliri – 16. Ayarachi:Phukuneros de Chavarría – 17. Ayarachi: Phukuneros de Estumilla – 18. Monos – 19. Santa Bárbara

Grabado en Calcha (departamento Potosí) por Rosalía Martínez entre 1996 y 1998 para el CNRS de Francia y el CIAC de Bolivia, el disco recoge la música del pueblo Calcha, una fracción del antiguo señorío Chicha que aún hoy mantiene su identidad en esa región de los Andes bolivianos.

Su música posee características únicas, entre ellas el uso del jantark’i (un silbato de madera interpretado solo por mujeres), el de la trompeta larín, el de los conjuntos de zampoñas ayarachi, y el de las tropas de grandes pinkillos saripalka y malicho. Tales instrumentos están presentes en las pistas de “Music of the Calcha”; además, el disco incluye temas propios de determinados momentos del año (canciones de siembra, pistas 11-12, o canciones de cuaresma, pistas 8-10) y un puñado de estilos particulares (p.e. los hailliris, pistas 14-15, o los ayarachis, pistas 16-17) cuyos orígenes se remontan a tiempos prehispánicos.

Portada.
Sitio web oficial.
Link CD [Intiraymi.ru].



> Arriba    |    > Música    |    > Portada    |    > In English