Tierra de vientos. Revista digital de música andina. Cabecera
Lecturas andinas
Tierra de vientos > Lecturas > Lecturas | Número 02 (Sep.-Oct. 2010)
Por Edgardo Civallero

Donato Gómez Bacarreza
Literatura quechua y aymara: cuentos andinos, dichos, refranes y adivinanzas
(La Paz: ABOLENA, 2006)
Ilustr. b/n – 311 pp.

Preparado por un licenciado en Lingüística y Lenguas Nativas de la Universidad Mayor de San Andrés (La Paz, Bolivia), el libro es una recopilación de relatos tradicionales en los idiomas indígenas más extendidos a lo largo de la cordillera andina: el quechua y el aymara. El título puede resultar engañoso: no hay literatura, sino una buena muestra de tradición oral. El autor ha seleccionado relatos clásicos, como el del zorro y la perdiz, o el del cóndor y la muchacha, los cuales tienen versiones tanto en quechua (“Atuqmantawan yuthumantawan” e “Imillamantawan mallkumantawan”) como en aymara (“P’isaqampit qamaqimpita” y “Kunturimpita tawaqumpita”). Se trata de una muestra interesante de los cuentos que animan, todavía hoy, las tardes y las noches en los pueblos y aldeas de los Andes.
Asimismo, la obra incluye algunas adivinanzas, refranes y sentencias populares. Todos los textos poseen su correspondiente traducción al castellano. El libro está complementado por otras dos obras del mismo autor: “Manual de gramática aymara” y “Manual de gramática quechua”, imprescindibles para los que recién se inician en el complicado arte de hablar y entender las lenguas andinas.